最近这段时间总有小伙伴问小编stepmother是什么,小编为此在网上搜寻了一些有关于stepmother的知识送给大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。
1、英语里各种亲戚的称呼
英语里亲戚的称呼
(相关资料图)
一、Immediate family 直系亲属
英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。
这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。
二、Extended family 近亲
近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。
1、Grandparents
英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。
但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。
外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。
2、万能的uncle、aunt
不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。
uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!
uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。
那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!
三、In-law姻亲
英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:
father-in-law 岳父
mother-in-law 岳母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!
扩展资料
Other relationship 其他亲戚关系
还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。
同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。
养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。
2、stepmother怎么读啊?帮一下,很紧急
丝得妈了,继母的意思
3、stepmother—to—be 和stepmother有什么区别吗
stepmother-to-be是还未成为继母,但即将成为,后者就已经是继母。
4、教师节英汉互译
In fact, the beginning, they think that learning is not happy, living as if from heaven, fell into a hell, endless work, not a lot of festivals ... but not until one day, they found that their academic performance continued to improve that their class is no longer a past that can only be deductible can not be that he really think highly of smth classes of classes. So they finally understand that at this moment, in fact, "stepmother," not necessarily higher than his "real mother" badly, in fact, this "stepmother", is actually able to adults who have raised them! Thus, in this warm late summer, in this warm, the last Teacher"s Day, but also the countdown to the year, they felt it was time to reward "stepmother" of. "Stepmother" and we really thank you from the bottom of her heart. You know what? In somewhere, in fact, we really grown up, even if you also criticize our fun, is not sensible, but in fact, we really can not enter the lot is not it? We know how to cherish, and we know how to study hard, and we know the truth in life, and we know better how to Thanksgiving:
5、继母.什么意思?中文英文怎么说
继亲是亲属的一种,是指生父与生母离异或父母其中一方逝世后,子女跟随其中一方,其再婚配偶对于孩子就是继父或继母,继父又称后父,继母又称后母、晚娘。而继父母在跟生父或生母婚前与他人(如前任配偶或恋人)所生的孩子,则称为继兄弟姊妹(俗称“拖油瓶”)。